<blockquote id="z9qej"></blockquote><button id="z9qej"></button>

    <th id="z9qej"><noframes id="z9qej">

        <nav id="z9qej"><center id="z9qej"><dl id="z9qej"></dl></center></nav>

        <ol id="z9qej"></ol>
        <nav id="z9qej"><big id="z9qej"></big></nav>

        <rp id="z9qej"></rp><th id="z9qej"></th>

        手机APP下载

        您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

        "have a monkey on your back"是什么意思?

        来源:可可英语 编辑:Magi ?  可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
          


        扫描二维码进行跟读打分训练

        And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

        欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目。

        Today we talk about an expression, or idiom, involving an animal – a monkey to be exact.

        今天我们谈论一个涉及一种动物——确切地说是猴子——的习语。

        Monkeys are intelligent animals, and they often do funny things.

        猴子是聪明的动物,它们经常做有趣的事情。

        So, the English language has some monkey expressions that describe a fun situation.

        所以,英语中有一些有关猴子的短语是用来描述有趣的情况的。

        For example, to monkey around means to do things that are not useful or serious.

        例如,monkey around(胡闹,捣蛋)的意思是做一些无用或不严肃的事情。

        And if something is more fun than a barrel of monkeys, it is very fun!

        如果某件事比“一桶猴子”更有趣,那这件事就太有趣了!

        But what if you had to carry a monkey around with you every minute of every day ... on your back?

        但如果你每天每时每刻都背着一只猴子走来走去……会怎么样呢?

        That may not be so fun.

        那可能就没那么有趣了。

        And that brings us to today’s expression – to have a monkey on your back.

        这就引出了今天的短语——to have a monkey on your back(压力山大;重担在肩)。

        If you have a monkey on your back, you have a problem that cannot be easily solved.

        have a monkey on your back的意思是你有一个不容易解决的问题。

        And you possibly have had that problem for a long time.

        你可能已经有这个问题很长一段时间了。

        To have a monkey on your back can also mean to carry a great emotional weight.

        have a monkey on your back也可以表示承受巨大的情感负担。

        This weight comes from a bad decision or perhaps a feeling that you have done something wrong.

        这种重量来自一个错误的决定,或者可能来自你做错了某件事后的感觉。

        But the expression is used in more situations than that.

        但这个短语可以在更多的情况下使用。

        It is often used to describe a serious problem, worry, or concern that makes life difficult or unpleasant.

        它经常被用来描述使生活变得困难或不愉快的严重的问题或担忧。

        Sometimes we use this idiom to describe a situation that is not our fault.

        有时我们用这个习语来形容一种不是我们的错的情况。

        It could be a hardship or condition from which we suffer.

        这可能是一种困难,即我们所遭遇的境况。

        Here are some examples.

        下面是一些例子。

        A man grew up in extreme poverty.

        一个人在极端贫困的环境中长大。

        For a time, it was a monkey on his back.

        有一段时间,他压力山大。

        But getting a good education was the first step to getting the monkey off his back.

        但是,接受良好的教育是让他摆脱困境的第一步。

        If a woman has a gambling, alcohol, or drug addiction, we could say she has a monkey on her back.

        如果一个女人有赌瘾、酒瘾或毒瘾,我们可以说她赌瘾/酒瘾/毒瘾缠身。

        It could last for many years or even a lifetime.

        它可能会持续很多年,甚至一辈子。

        However, if she could solve or end the problem, we could say she finally got the monkey off her back!

        然而,如果她能解决这个问题,我们可以说她终于摆脱了困境!

        There is another expression that also means having a monkey on your back.

        还有另一个短语,意思和“have a monkey on your back(压力山大;重担在肩)一样”。

        That expression is a millstone around someone’s neck.

        这个短语是a millstone around someone’s neck。

        A millstone is a very large, heavy stone used for grinding things such as grain or corn.

        磨石是一种非常大、很重的石头,用于研磨谷物或玉米等东西。

        It crushes things easily.

        它很容易把东西压碎。

        So, we also use the word millstone to describe a serious responsibility, problem, or concern.

        因此,我们也用“磨石”来形容严重的责任、问题或担忧。

        For example, student debt is a millstone for many young people.

        例如,学生债务对许多年轻人来说是一个沉重的负担。

        We could also say the debt is a millstone around their necks or a monkey on their backs.

        我们也可以说,债务让他们不堪重负。

        And that’s all the time we have for this Words and Their Stories! Until next time … I’m Anna Matteo.

        以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容。下次见。我是安娜·马特奥。

        译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

        重点单词   查看全部解释    
        poverty ['pɔvəti]

        想一想再看

        n. 贫困,贫乏

         
        describe [dis'kraib]

        想一想再看

        vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

        联想记忆
        unpleasant [ʌn'pleznt]

        想一想再看

        adj. 使人不愉快的,讨厌的

         
        corn [kɔ:n]

        想一想再看

        n. 谷物,小麦,玉米
        v. 形成(颗粒状),

         
        solve [sɔlv]

        想一想再看

        v. 解决,解答

         
        intelligent [in'telidʒənt]

        想一想再看

        adj. 聪明的,智能的

         
        fault [fɔ:lt]

        想一想再看

        n. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层

         
        extreme [ik'stri:m]

        想一想再看

        adj. 极度的,极端的
        n. 极端,极限

         
        decision [di'siʒən]

        想一想再看

        n. 决定,决策

         
        emotional [i'məuʃənl]

        想一想再看

        adj. 感情的,情绪的

         
        ?
        发布评论我来说2句

          最新文章

          可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

          添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
          添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
          久久综合中文字幕一区二区
          <blockquote id="z9qej"></blockquote><button id="z9qej"></button>

            <th id="z9qej"><noframes id="z9qej">

                <nav id="z9qej"><center id="z9qej"><dl id="z9qej"></dl></center></nav>

                <ol id="z9qej"></ol>
                <nav id="z9qej"><big id="z9qej"></big></nav>

                <rp id="z9qej"></rp><th id="z9qej"></th>